Ho appena messo online sul wiki una breve guida alla Localizzazione di Temi e Plugin, con la quale chi desiderasse localizzare un tema o un plugin che gli piace o volesse realizzare un tema e renderlo facilmente localizzabile da terzi troverà utili informazioni.
Per problemi, domande, chiarimenti, utilizzate il forum aprendo un thread apposito, una volta realizzata l’internazionalizzazione del tema o del plugin, potete procedere ad una vostra localizzazione in italiano e segnalarci la cosa per veder pubblicato qui un articolo a riguardo.
Buon lavoro 🙂
4 commenti su “Localizzate gente, localizzate”
coolmann
22 Febbraio 2006 at 20:40Ciao, io ho tradotto in italiano il plugin wp-shortstat, aggiungendo la localizzazione del formato della data. L’originale però era solo in inglese, così non ho ben capito come renderlo “localizzabile” in generale per tutti. Trovate a questo indirizzo (link in fondo) la versione italiana:
http://www.duechiacchiere.it/104
Fatemi sapere (in caso lasciatemi un commento sul blog).
Grazie,
camu.
SteveAgl
22 Febbraio 2006 at 21:18Lo hai solo tradotto e non internazionalizzato, non hai seguito le procedure spiegate nel link indicato in questo articolo, peccato.
coolmann
24 Febbraio 2006 at 00:35ci lavorerò nel fine settimana, per internazionalizzarlo (ovvero renderlo localizzabile) creando il file .po e .mo relativo… 🙂 intanto ho provato a scrivere all’autore per sapere se è interessato a rilasciare la versione localizzabile, ma non mi ha ancora risposto… grazie per il tuo feedback steve.
coolmann
26 Febbraio 2006 at 18:41rieccomi! adesso al solito indirizzo trovate il file zip contenente sia il plugin che la sua localizzazione .mo / .po in italiano. Mi potete dire se ho fatto tutto bene? 🙂 per la cronaca ho anche ripulito il codice html visualizzato dal plugin, e ho aggiunto un altro riquadro: le ultime pagine viste. per commenti, scrivetemi in email!