Da qualche giorno sulla piattaforma di traduzione collaborativa di WordPress è disponibile, sotto il ramo di sviluppo (trunk) il progetto relativo al futuro nuovo tema che vedrà la luce con questa nuova release, Twenty Eleven, le stringhe sono già state tradotte, ma chi volesse dare una bella revisione al tutto già in questa fase farebbe cosa gradita.
Ricordiamo che per contribuire alla traduzione su questa piattaforma occorre essersi registrati su wordpress.org e si utilizza il medesimo account del forum.
Chi avesse dubbi o pensasse che alcuni termini dovrebbero avere traduzioni leggermente diverse e volesse aprire una discussione lo può fare nel nostro forum nel topic: Traduzione Twenty Eleven WP 3.2
Stavolta stanno facendo davvero un ottimo lavoro. Ho provato la versione in fase di sviluppo del tema ed è migliorato molto rispetto a Twenty Ten. Il design è molto più curato e più moderno, soprattutto nell’header. Se poi completano anche lo slideshow, potrà far concorrenza a molti temi.
Uno commento su “Twenty Eleven pronto alla traduzione”
Niccolò Tapparo
10 Maggio 2011 at 17:15Stavolta stanno facendo davvero un ottimo lavoro. Ho provato la versione in fase di sviluppo del tema ed è migliorato molto rispetto a Twenty Ten. Il design è molto più curato e più moderno, soprattutto nell’header. Se poi completano anche lo slideshow, potrà far concorrenza a molti temi.